segunda-feira, 10 de dezembro de 2012

Tantos "camareiros" aqui também?


A pessoa que nos serve num restaurante é um "camareiro"? Tantos alunos do 3º ano escreveram esta resposta...

Como é perigoso o espanhol às vezes! É verdade que temos palavras como carpinteiro, bombeiro, enfermeiro, primeiro, terceiro, solteiro, etc. mas...

A pessoa que trabalha num restaurante a servir os clientes chama-se empregado de mesa ou empregado (bem, ou empregada se for uma mulher, é claro).




2 comentários:

  1. Opa, eu acho que eu pusse "camareiro", não me acordei.
    Nuria 3ºD

    ResponderEliminar
  2. Ai,os "falsos amigos", Núria... Fica melhor aí "Não me lembrei" ou "Não reparei".

    "Acordar" é o que fazemos quando saímos do sono,antes de nos levantarmos da cama todos os dias. Tem um sinónimo: "despertar",mas emprega-se normalmente "acordar", por exemplo:

    Eu acordo todos os dias às 7 da manhã.


    Mais uma coisa: eu pus (como é traiçoeiro o espanhol!)

    ResponderEliminar