Pois é: nem "persona", nem "pessõa".
"O latim persona, que dá na nossa língua "persona", dá em português pessoa. Não se enganem! E lembrem-se do grande poeta português Fernando Pessoa, um poeta que era muitos poetas, principalmente, para além dele, Fernando Pessoa, os heterónimos Alberto Caeiro, Ricardo Reis e Álvaro de Campos; mas havia mais. Já falámos disso alguma vez e lemos poemas dele na sala de aula.
E vamos ler um interessante post do blogue "Máscara (A palavra 'persona')"
"O latim persona, que dá na nossa língua "persona", dá em português pessoa. Não se enganem! E lembrem-se do grande poeta português Fernando Pessoa, um poeta que era muitos poetas, principalmente, para além dele, Fernando Pessoa, os heterónimos Alberto Caeiro, Ricardo Reis e Álvaro de Campos; mas havia mais. Já falámos disso alguma vez e lemos poemas dele na sala de aula.
E vamos ler um interessante post do blogue "Máscara (A palavra 'persona')"