Ouguela (Alentejo, Portugal) em baixo; Alburquerque (Badajoz, Espanha) ao fundo.

sexta-feira, 31 de maio de 2019

Férias, férias, férias...


Já sabem, férias, mas alguns esquecem, e depois falam de "feiras" ou, o que é bem pior, de "vacaçoes" ou "vacações"...

Relemos este post? "Férias", não feiras





quinta-feira, 30 de maio de 2019

Rubi Ar, um belo cavalo lusitano










Coisas do Snoopy






"My favorite word in Portuguese is "'Obrigado'"


Encontrei isto por aí...

My favorite word in Portuguese is "Obrigado" because it just flows so nicely off the tongue. Portuguese is such a beautiful language because the words just flow so smoothly and sound flowery. Even though "obrigado" only means "thanks" in English, I still just love how beautiful it sounds.

E um comentário que fez alguém:

Anonymous Yes, I agree. Portuguese is such a musical language.


Qual é a vossa palavra preferida em português?


Eu sempre gostei desta palavra. Há mais, mas esta é uma delas.



A língua árabe



Não é bonito o alfabeto árabe?

O árabe (العربية, transl. al-ʻarabiyyah ) é uma língua semita central, parente próximo do hebraico e das línguas neo-aramaicas. Pertence à família das línguas semíticas, que por sua vez, compõem o tronco linguístico das afro-asiáticas (ou camito-semitas). A língua árabe tem mais falantes do que qualquer outro idioma na família linguística semita, e é falada por mais de 280 milhões de pessoas como língua materna, no Oriente Médio, Sudoeste Asiático e Norte da África. É idioma oficial de 26 países, número atrás apenas do inglês e francês, e a língua litúrgica do islamismo, por ser o idioma no qual o Corão, o livro sagrado islâmico, foi escrito. Falada em 58 países, só é menos difundida no mundo do que o inglês (106).

"Língua árabe", na Wikipédia.


E sabiam que o árabe se escreve da direita para a esquerda, e naturalmente é nesse sentido que também se lê?





quarta-feira, 29 de maio de 2019

Tiago Lacerda e Hokusai

Tiago Lacerda

Tiago “Elcerdo” Lacerda é ilustrador profissional desde 2005 e trabalha também com quadrinhos e animação. Dentre seus trabalhos incluem ilustrações para jornais como O Globo, Folha de São Paulo, Le Monde Diplomatic e revistas como Monet, VIP, Trip, Época, Superinteressante, Galileu. Tiago é também um dos idealizadores e autor da revista em quadrinhos independente “Beleléu”, lançada em 2009, que concorreu ao prêmio HQMix. É Ilustrador e animador, desde 2005, na Produtora de desenhos animados Toscographics.

(Guia dos quadrinhos)



A Grande Onda de Kanagawa (em japonês: 神奈川沖浪裏, Kanagawa oki nami ura), mais conhecida simplesmente como A Onda é uma famosa xilogravura do mestre japonês Hokusai.

Katsushika Hokusai (葛飾北斎?, 1760 – 1849) foi um artista japonês, pintor de estilo ukiyo-e e gravurista do período Edo.



Um guarda-rios sem pequeno-almoço



Fotografia de um guarda-rios (Alcedo atthis) em Castelo Branco. O autor é Vítor Maia, quem acompanha a fotografia com estas palavras: Nem sempre a pesca corre bem. Em vez de um peixe, o guarda-rios apanhou uma folhinha. Não serve para o pequeno-almoço, e deverá continuar a sua pesca...

Também aprendem uma expressão idiomática portuguesa:

correr bem / mal (as coisas)

Dá para perceber o significado, acho eu...


Mais uma vez: Eu disse e Ele, ela... disse


Muito cuidado com o Perfeito Simples de dizer, irregular naturalmente...

Para esses alunos que escrevem ou dizem"Eu diz" ou "Ele diz" com uma formado Presente do indicativo.

A primeira e a terceira pessoas do singular do Perfeito Simples de dizer são iguais, como acontece nos verbos trazer (Eu / Ele,ela trouxe), querer (Eu / Ele,ela quis) e saber (Eu / Ele,ela soube). Vejam lá:

Eu disse - Tu disseste - Ele, ela... disse - Nós dissemos - Vocês disseram - Eles, elas disseram.









Os "pantalões cortos" do Iván



Definição da palavra calções na Infopédia: "calça que desce até à coxa ou até ao joelho" e no dicionário Priberam: "[Vestuário] Peça de roupa, de comprimento variável, que cobre a parte do corpo da cintura ao joelho ou à coxa."






Cuidado! Sono e sonho









Um mapa de Moçambique (1598)



Petrus Kaerius (Pieter van den Keere) fez este mapa em 1598




segunda-feira, 27 de maio de 2019

Umas palavras de Mia Couto


Mia Couto, pseudónimo de António Emílio Leite Couto (Beira, 5 de julho de 1955), é um escritor e biólogo moçambicano.

Algumas das obras de Mia Couto:











Queres namorar?



Namorar na Infopédia: "manter uma relação amorosa com alguém; ter namoro"

Na nossa língua diríamos "¿Quieres salir (conmigo)?"




sexta-feira, 24 de maio de 2019

"Dizemos mais sem querer..."




"Verba volant, scripta manent"



Verba volant, scripta manent é um provérbio em latim. Traduzido literalmente como "palavras faladas voam para longe, palavras escritas permanecem" ou "as palavras voam, os escritos ficam" ou simplesmente "as palavras voam, mas permanecem quando escritas".

Esta frase, que parece ter origem em um discurso de Caio Tito do Senado romano e outras vezes é tida como de origem desconhecida, sugere que as palavras faladas podem ser facilmente esquecidas, mas os documentos escritos sempre podem ser conclusivos em assuntos públicos. Um significado relacionado é que se duas pessoas querem estabelecer um acordo formal sobre algo, é melhor colocá-lo por escrito, ao invés de apenas ter um acordo verbal. Pode também referir-se ao aumento subsequente da recordação das palavras que estão escritas do que aquelas que são meramente faladas ou pensadas.

(Wikipédia)



quinta-feira, 23 de maio de 2019

quarta-feira, 22 de maio de 2019

Demonstrativos variáveis


Reparem no tamanho da terceira coluna, o masculino plural. Muita cautela!

Faltam os demonstrativos invariáveis, que costumam levar à frente ou atrás deles, um verbo, o mais frequente, ser:

isto - isso - aquilo

E como são invariáveis, evidentemente, não existem "ista*" ou "aquilos*", por exemplo.



terça-feira, 21 de maio de 2019

Onde se comem os melhores pastéis de Belém?

Fotografia de Peter

Aqui, naturalmente, em Belém, na Pastelaria Belém. Foi fundada há alguns anos... em 1837! Recém-feitos, ótimos. 


Fotografia de Heather Cowper


segunda-feira, 20 de maio de 2019

A cuidar de um amigo...


Traduzi de inglês para português o título que Jaime deu a esta fotografia que tirou no estado de Nova Jersey, lá nos EUA.




sexta-feira, 17 de maio de 2019

Sina (Caetano Veloso + Djavan)


O cantor brasileiro Caetano Veloso canta Sina, que foi composta por outro cantor brasileiro, Djavan, que também a canta, desta vez ao vivo.


SINA

Pai e mãe, ouro de mina
Coração, desejo e sina
Tudo mais, pura rotina, jazz
Tocarei seu nome pra poder falar de amor

Minha princesa, art-nouveau
Da natureza, tudo o mais
Pura beleza, jazz

A luz de um grande prazer é irremediável neon
Quando o grito do prazer açoitar o ar, reveillon

O luar, estrela do mar
O sol e o dom, quiçá, um dia a fúria
Desse front virá lapidar
O sonho até gerar o som
Como querer caetanear o que há de bom







Que saudade (Lucas Gehre)



Tanto tempo e tanta saudade! E não sabemos o que dizer, ficamos sem palavras...


De passagem aprendemos que o cumprimento equivalente do olá portugués é o oi brasileiro. Se alguma vez forem ao Brasil, já sabem como cumprimentar (para além de bom dia, boa tarde e boa noite, claro)