Ouguela (Alentejo, Portugal) em baixo; Alburquerque (Badajoz, Espanha) ao fundo.

quarta-feira, 4 de fevereiro de 2015

Será possível comer sopa com um coelho?

Isto aqui é um coelho

Ou mexer o açúcar no café, por exemplo? Acho que não, isso seria mesmo impossível. O coitado do coelhinho não gostaria de ser utilizado como um simples talher, e a anatomia dele também não permitiria fazê-lo...

Bom, agora a sério: estas coisas acontecem a alguns alunos (neste caso da turma de 3º B) por não estudarem o vocabulário: la cuchara = o coelho. Esta é só uma das pérolas.

É preciso acrescentar que há muitas palavras que se escrevem exatamente igual e o significado é o mesmo, mas... o professor já tem dito muitas vezes que essa é uma parte do vocabulário português, façam favor!



Um dos talheres de que todos devem, ou deviam, saber os nomes: uma colher; depois, estão o garfo e a faca (sem cedilha, por favor, que temos verbo!: "Faça isso devagar, por favor", por exemplo)



Sem comentários: